Claymore

Napsal Dear_J-ane (») 15. 1. 2014 v kategorii GACKT's songs SK, přečteno: 892×
best-of-the-best-w2.jpg

autor: GACKT
album: BEST OF THE BEST Vol. 1~WILD~
číslo skladby: 5
rok: 2013
Pieseň je použitá v japonskej verzii filmu Silent Hill: Revelation 3D.

live od 9:53

Romaji:

Furidashi ta ame ni
obieru koto wa nai to
nan do mo kurikaeshi
kurikaesu kurikaeshi verb
to repeat; to do something over again
te ta

nakushi ta mono wa nidoto
torimodose nai keredo
kinō yori ashita no tame ni
kono inochi moyashi te

anata no namida ni kuchibiru kasane te
furueru shintai o sotto
dakishimeru koto shika deki nai keredo

suteki na wakare sa naku no wa yame te
kotoba ni nara nai boku no omoi ga
koboreochi te shimawa nai yō ni

seijaku no yoru ni
hibiku kane no oto wa
tabidachi no shirabe no yō

wakare no toki ni omou
taisetsu na hito no tame ni
nani ga dekiru no daro u…
bi emi de kotae te

anata no namida ni kuchibiru kasane te
obieru yoake ni
ude o furiageru koto shika deki nai keredo

saigo no wakare ni inori o soe te
hanashi taku wa nai yo…
konna kimochi ga
koboredashi te shimau mae ni

nigeru koto wa
nidoto shi nai to
anata to yakusoku shi ta kara

I' ll take the claymore

anata no namida ni kuchibiru kasane te
furueru shintai o sotto
dakishimeru koto shika deki nai keredo

suteki na wakare sa naku no wa yame te
kotoba ni nara nai boku no omoi ga
koboreochi te shimawa nai yō ni

hanashi taku wa nai yo…
konna kimochi ga
koboredashi te shimau mae ni

Don' t Cry

English:

To the rain that began to fall
I repeated over and over
that I would not be afraid

What we've lost
can never be regained, but
Rather than for yesterday,
I'll burn up my life for the sake of tomorrow

I can't do anything but
press my lips to your tears
and gently hold your trembling body, but

It's a splendid farewell- Don't cry
so that my feelings that cannot be expressed in words
don't overflow

In the silent night
The echo of the bells
is like the melody of a departure

At times of parting, I wonder
"What can I do
for those who are precious to me...?"
Answer me with a smile

I can't do anything but
press my lips to your tears
and raise my arms in the fearful dawn, but

I'll furnish our last goodbye with a prayer
"I don't want to let you go..."
Before I let those feelings of mine spill out

Because I promised you
that I would
never run away again

I'll take the claymore

I can't do anything but
press my lips to your tears
and gently hold your trembling body, but

It's a splendid farewell- Don't cry
so that my feelings that cannot be expressed in words
don't overflow

"I don't want to let you go..."
Before I let these feelings of mine spill out

"Don't cry"

Slovak:

V padajúcom daždi,
hovoril som si znova a znova,
že by som sa nemal báť

To, čo sme stratili,
nemôže byť nikdy vrátené,
ale skôr než pre včerajšok
vzplanie môj život pre dobro zajtrajška

Nemôžem urobiť nič,
len pritlačiť moje pery na tvoje slzy
a jemne držať tvoje chvejúceho sa telo

Toto je nádherná rozlúčka
neplač
tak, ako sa moje pocity nedajú vyjadriť slovami,
nepretečú

V tichej noci
ozvena zvonov
je ako melódia odchodu

V čase rozchodu som premýšľal,
,,Čo môžem urobiť
pre tých, ktorí sú pre mňa dôležití...?"
odpovedz mi s úsmevom

Nemôžem urobiť nič,
len pritlačiť moje pery na tvoje slzy
a dvihnúť ruky do hrôzostrašného úsvitu

Zabezpečím našu poslednú rozlúčku s modlidbou
,,Nechcem ťa nechať odísť..."
predtým ako zo seba nechám vysypať sa tieto pocity

Pretože som ti sľúbil,
že by som
nikdy znova neutiekol

Vezmem claymore

Nemôžem urobiť nič,
len pritlačiť moje pery na tvoje slzy
a jemne držať tvoje chvejúceho sa telo

Toto je nádherná rozlúčka
neplač
tak, ako sa moje pocity nedajú vyjadriť slovami,
nepretečú

,,Nechcem ťa nechať odísť..."
predtým ako zo seba nechám vysypať sa tieto pocity

,,Neplač..."

**************************************
túto pieseň neskutočne milujem od prvého počutia a klip aj live je jednoducho skvelé :3 tiež sa musíte vlniť, keď ju počujete? :D a btw, claymore znamená meč, keby niečo :D

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad

Komentáře

Článek ještě nebyl okomentován.


Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel jedna a osm