autor: GACKT
album: BEST OF THE BEST Vol. 1~WILD~
číslo skladby: 5
rok: 2013
Pieseň je použitá v japonskej verzii filmu Silent Hill: Revelation 3D.
Romaji:
Furidashi ta ame ni
obieru koto wa nai to
nan do mo kurikaeshi
kurikaesu kurikaeshi verb
to repeat; to do something over again
te ta
nakushi ta mono wa nidoto
torimodose nai keredo
kinō yori ashita no tame ni
kono inochi moyashi te
anata no namida ni kuchibiru kasane te
furueru shintai o sotto
dakishimeru koto shika deki nai keredo
suteki na wakare sa naku no wa yame te
kotoba ni nara nai boku no omoi ga
koboreochi te shimawa nai yō ni
seijaku no yoru ni
hibiku kane no oto wa
tabidachi no shirabe no yō
wakare no toki ni omou
taisetsu na hito no tame ni
nani ga dekiru no daro u…
bi emi de kotae te
anata no namida ni kuchibiru kasane te
obieru yoake ni
ude o furiageru koto shika deki nai keredo
saigo no wakare ni inori o soe te
hanashi taku wa nai yo…
konna kimochi ga
koboredashi te shimau mae ni
nigeru koto wa
nidoto shi nai to
anata to yakusoku shi ta kara
I' ll take the claymore
anata no namida ni kuchibiru kasane te
furueru shintai o sotto
dakishimeru koto shika deki nai keredo
suteki na wakare sa naku no wa yame te
kotoba ni nara nai boku no omoi ga
koboreochi te shimawa nai yō ni
hanashi taku wa nai yo…
konna kimochi ga
koboredashi te shimau mae ni
Don' t Cry
English:
To the rain that began to fall
I repeated over and over
that I would not be afraid
What we've lost
can never be regained, but
Rather than for yesterday,
I'll burn up my life for the sake of tomorrow
I can't do anything but
press my lips to your tears
and gently hold your trembling body, but
It's a splendid farewell- Don't cry
so that my feelings that cannot be expressed in words
don't overflow
In the silent night
The echo of the bells
is like the melody of a departure
At times of parting, I wonder
"What can I do
for those who are precious to me...?"
Answer me with a smile
I can't do anything but
press my lips to your tears
and raise my arms in the fearful dawn, but
I'll furnish our last goodbye with a prayer
"I don't want to let you go..."
Before I let those feelings of mine spill out
Because I promised you
that I would
never run away again
I'll take the claymore
I can't do anything but
press my lips to your tears
and gently hold your trembling body, but
It's a splendid farewell- Don't cry
so that my feelings that cannot be expressed in words
don't overflow
"I don't want to let you go..."
Before I let these feelings of mine spill out
"Don't cry"
Slovak:
V padajúcom daždi,
hovoril som si znova a znova,
že by som sa nemal báť
To, čo sme stratili,
nemôže byť nikdy vrátené,
ale skôr než pre včerajšok
vzplanie môj život pre dobro zajtrajška
Nemôžem urobiť nič,
len pritlačiť moje pery na tvoje slzy
a jemne držať tvoje chvejúceho sa telo
Toto je nádherná rozlúčka
neplač
tak, ako sa moje pocity nedajú vyjadriť slovami,
nepretečú
V tichej noci
ozvena zvonov
je ako melódia odchodu
V čase rozchodu som premýšľal,
,,Čo môžem urobiť
pre tých, ktorí sú pre mňa dôležití...?"
odpovedz mi s úsmevom
Nemôžem urobiť nič,
len pritlačiť moje pery na tvoje slzy
a dvihnúť ruky do hrôzostrašného úsvitu
Zabezpečím našu poslednú rozlúčku s modlidbou
,,Nechcem ťa nechať odísť..."
predtým ako zo seba nechám vysypať sa tieto pocity
Pretože som ti sľúbil,
že by som
nikdy znova neutiekol
Vezmem claymore
Nemôžem urobiť nič,
len pritlačiť moje pery na tvoje slzy
a jemne držať tvoje chvejúceho sa telo
Toto je nádherná rozlúčka
neplač
tak, ako sa moje pocity nedajú vyjadriť slovami,
nepretečú
,,Nechcem ťa nechať odísť..."
predtým ako zo seba nechám vysypať sa tieto pocity
,,Neplač..."
**************************************
túto pieseň neskutočne milujem od prvého počutia a klip aj live je jednoducho skvelé :3 tiež sa musíte vlniť, keď ju počujete? :D a btw, claymore znamená meč, keby niečo :D