autor: GACKT
album: Diabolos
rok: 2005
číslo skladby: 2
Romaji:
Kawaita kokoro ni maiochita,
Giniro no mikaduki wa
Tsuki akari no nai kono yoru ni,
“Hitori demo aruitey ukeru” to
ANATA ga kurete kono
Kotoba ni, yasashisa to nukumori wo soete
Utsumuku nakigao no
Boku ni, hohoemi wo tori modosaseru
Kanashii toki ni wa, hitomi wo tojireba
Boku no soba ni wa ANATA ga iru kara
Namida wa mise nai to wakare wo tsugete
Itsumo yasashiku, hohoende kureteta
Sono nukumori wa wasure nai kara
Namida wo nagashite mo waratte iru kara
Tatoe kono saki ni, michi ga nakute mo
Kono tsubasa wo hirogete miseru*
Furidashita tsuki no shizuku ni,
Kiete yuku ooki na senaka wa
Aruki tsudukeru koto no imi wo,
Mou ichido oshiete kureru
Furikaerazu ni, aruite yukeru sa
Itsumo soba ni wa ANATA ga iru kara
Namida ga mou nido to koborenu you ni
Modori wa shinai to, kimeta koto dakara
Ano hi ni kawashita yakusoku dakara
Namida wo ukabete mo kono
Ame ga keshite kureru
Moshi, mou ichido deaeta toki ni wa
ANATA wo koeta to tsutaetai kara
Namida wa mise nai to wakare wo tsugete
Itsumo yasashiku, hohoende kureteta
Sono nukumori wa wasure nai kara
English:
A silver crescent moon flutters down into my parched heart
In this night without any moonlight, you tell me "you can walk even alone"
Those words you gave to me, with kindness and warmth
Turned the tears back into a smile on my face that was hung in dispair
When I'm sad, if I close my eyes,
You're by my side
You refused to show your tears as you bid farewell
And you gave me your same kind smile
I will never forget that warmth
I smile even as the tears flow
Even if this road comes to an end
I'll unfurl my wings for you
The broad back that disappears into the fallen drops of the moon
Teach me once more why I keep walking
I can keep walking without turning back
Because you are always by my side
May my tears never spill over again
Because I have decided not to go back
Because that is the promise that we made that day
Even if the tears gather, the rain will wash them away
Because if I ever get to see you again
I want to be able to tell you that I surpassed you
Slovak:
Strieborný kosáčik mesiaca sa znáša do môjho vyprahnutého srdca
V tejto noci bez mesačného svetla, môžeš mi povedať, "môžeš ísť aj sám"
Tieto slová si mi dala s láskou a vrelosťou
Zmeň slzy späť na úsmev na tvári, ktorý visel v zúfalstve
Keď som smutný, ak zavriem oči,
Ty si po mojom boku
Odmietla si ukázať svoje slzy, ako si sa lúčila
A dala si mi rovnaký druh úsmevu
Nikdy nezabudnem, na to teplo
Usmial som sa ako slzy tiekli
Aj keď táto cesta sa chýli ku koncu
Rozviniem pre teba krídla
Jasný návrat miznúci v padnutých kvapkách mesiaca
Nauč ma ešte raz, prečo mám ísť ďalej
Nemôžem ísť ďalej bez obzretia sa späť
Pretože ty si vždy po mojom boku
Moje slzy sa nikdy neprelejú znova
Pretože som sa rozhodol, že nebudem vracať
Pretože toto je sľub, ktorý sme si dali v ten deň
Aj keď sa slzy zhromažďujú, dážď ich zmyje
Pretože ak sa ťa niekedy znova uvidím
Chcem byť schopný povedať, že som ťa prekonal
**********************************
mám ju fakt rada, aj keď ju tak často nepočúvam :D zase bez klipu :/ preskočila som inak Misty, je to len hudba...čo by som povedala k live? je z Diabolos tour a je dokonalé xD ptm aby ste neboli prekvapení, niektoré scény mali vopred natočené a sú na DVD z tohto koncertu..v tejto piesni to vidieť najviac