Farewell

Napsal Dear_J-ane (») 31. 3. 2012 v kategorii GACKT's songs SK, přečteno: 959×
diabolos.jpg

autor: GACKT

album: Diabolos

rok: 2005

číslo skladby: 2

Romaji:

Kawaita kokoro ni maiochita,
Giniro no mikaduki wa
Tsuki akari no nai kono yoru ni,
“Hitori demo aruitey ukeru” to
ANATA ga kurete kono
Kotoba ni, yasashisa to nukumori wo soete
Utsumuku nakigao no
Boku ni, hohoemi wo tori modosaseru

Kanashii toki ni wa, hitomi wo tojireba
Boku no soba ni wa ANATA ga iru kara

Namida wa mise nai to wakare wo tsugete
Itsumo yasashiku, hohoende kureteta
Sono nukumori wa wasure nai kara

Namida wo nagashite mo waratte iru kara
Tatoe kono saki ni, michi ga nakute mo
Kono tsubasa wo hirogete miseru*

Furidashita tsuki no shizuku ni,
Kiete yuku ooki na senaka wa
Aruki tsudukeru koto no imi wo,
Mou ichido oshiete kureru

Furikaerazu ni, aruite yukeru sa
Itsumo soba ni wa ANATA ga iru kara

Namida ga mou nido to koborenu you ni
Modori wa shinai to, kimeta koto dakara
Ano hi ni kawashita yakusoku dakara

Namida wo ukabete mo kono
Ame ga keshite kureru
Moshi, mou ichido deaeta toki ni wa
ANATA wo koeta to tsutaetai kara

Namida wa mise nai to wakare wo tsugete
Itsumo yasashiku, hohoende kureteta
Sono nukumori wa wasure nai kara

English:

A silver crescent moon flutters down into my parched heart
In this night without any moonlight, you tell me "you can walk even alone"
Those words you gave to me, with kindness and warmth
Turned the tears back into a smile on my face that was hung in dispair

When I'm sad, if I close my eyes,
You're by my side

You refused to show your tears as you bid farewell
And you gave me your same kind smile
I will never forget that warmth

I smile even as the tears flow
Even if this road comes to an end
I'll unfurl my wings for you

The broad back that disappears into the fallen drops of the moon
Teach me once more why I keep walking

I can keep walking without turning back
Because you are always by my side

May my tears never spill over again
Because I have decided not to go back
Because that is the promise that we made that day

Even if the tears gather, the rain will wash them away
Because if I ever get to see you again
I want to be able to tell you that I surpassed you

Slovak:

Strieborný kosáčik mesiaca sa znáša do môjho vyprahnutého srdca
V tejto noci bez mesačného svetlamôžeš mi povedať, "môžeš ísť aj sám"
Tieto slová si mi dala s láskou a vrelosťou
Zmeň slzy späť na úsmev na tváriktorý visel v zúfalstve

Keď som smutnýak zavriem oči,
Ty si po mojom boku

Odmietla si ukázať svoje slzy, ako si sa lúčila
A dala si mi rovnaký druh úsmevu
Nikdy nezabudnem, na to teplo

Usmial som sa ako slzy tiekli
Aj keď táto cesta sa chýli ku koncu
Rozviniem pre teba krídla

Jasný návrat miznúci v padnutých kvapkách mesiaca
Nauč ma ešte raz, prečo mám ísť ďalej

Nemôžem ísť ďalej bez obzretia sa späť
Pretože ty si vždy po mojom boku

Moje slzy sa nikdy neprelejú znova
Pretože som sa rozhodolže nebudem vracať
Pretože toto je sľubktorý sme si dali v ten deň

Aj keď sa slzy zhromažďujú, dážď ich zmyje
Pretože ak sa ťa niekedy znova uvidím
Chcem byť schopný povedaťže som ťa prekonal

**********************************

mám ju fakt rada, aj keď ju tak často nepočúvam :D zase bez klipu :/ preskočila som inak Misty, je to len hudba...čo by som povedala k live? je z Diabolos tour a je dokonalé xD ptm aby ste neboli prekvapení, niektoré scény mali vopred natočené a sú na DVD  z tohto koncertu..v tejto piesni to vidieť najviac

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad

Komentáře

Zobrazit: standardní | od aktivních | poslední příspěvky | všechno
Článek ještě nebyl okomentován.


Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel dvě a osm